Dr Nida’s Prayer to Yuthok

Image may contain: 1 person
Yuthok the Younger surrounded by the four activity Dakinis

The following is a translation of a prayer to the great, twelfth century ngakpa or tantric yogi householder and physician Yuthok Yonten Gonpo, who is revered as the chief systematizer of Tibetan traditional medicine, written by Dr Nida Chenagtsang. Translation by Ben Joffe:

རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་མཁྱེན།

JE LAMA YUTOK GÖNPO KHYEN

Lord and Guru Yuthok Gonpo, think of me!

གནས་རང་སྣང་དག་པ་ལྟ་ན་སྡུག།
རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་བཞུགས།།
ཕ་སངས་རྒྱས་སྨན་བླའི་བྱིན་རླབས་ཞུགས།།
དེང་གནས་འདིར་ཕེབས་ལ་བྱིན་ཆེན་ཕོབས།།

NÉ RANGNANG DAKPA TANADOOK
JE LAMA YUTOK GÖNPO ZHOOG
P’HA SANGYE MENLÉ JINLAB ZHOOG
DENG NÉ DIR P’HEB LA JINCHEN P’HOB

In the spontaneously, self-manifesting pure-realm of Tanaduk resides the Lord and Guru Yuthok Gonpo –
Father Medicine Buddha, let your blessings enter into me!
Come now to this place and bring down your blessings!

རྩ་ཐིག་ལེ་རྒྱས་པའི་ལུས་ཁམས་ན།།
རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་བཞུགས།།
མ་དཔལ་ལྡན་ཕྲེང་བས་སྙིང་ཐིག་གནང་།།
ལུས་རྡོ་རྗེར་བསྒྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།

TSA T’HIGLÉ GYEPÉ LÜKHAM NA
JE LAMA YUTOK GÖNPO ZHOOG
MA PALDEN TRENGWAI NYINGTIK NANG
LÜ DORJER GYURWAR JINJEE LOB

In the Body of amplified channels, winds and drops
Resides the Lord and Guru Yuthok Gonpo –
Mother Palden Trengwa, bestow on me the heart-essence (of the teachings)!
Bless me that my ordinary body may be transformed into its (perfect, realized) Vajra (state)!

རླུང་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་དབྱངས་ཀྱི་རར།།
རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་བཞུགས།།
སྒོམ་གཏུམ་མོ་བདེ་དྲོད་མཐའ་རུ་ཕྱིན།།
ངག་རྡོ་རྗེར་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།

LOONG RANGJOONG DORJÉ YANGI RAR
JE LAMA YUTOK GÖNPO ZHOOG
GOM TUMMO DEDRÖ T’HA RU CHIN
NGAK DORJER DRÖLWAR JINJEE LOB

In the spontaneously, self-arising enclosure of the (non-dual, indestructible) Vajra vibration of (Speech-)Energy
Resides the Lord and Guru Yuthok Gonpo –
Let me consummate the blissful heat of Tummo meditation,
Bless me that my speech may be liberated into its (perfect, realized) Vajra (state)!

སེམས་རིག་པར་ཤར་བའི་ཀ་དག་ཀློང་།།
རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་བཞུགས།།
མགོན་རྟ་ཕག་ཡབ་ཡུམ་དངོས་གྲུབ་སྩལ།།
སེམས་ཡེ་ཤེས་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།

SEM RIGPAR SHARWAI KADAG LONG
JE LAMA YUTOK GÖNPO ZHOOG
GÖN TAP’HAG YAB YOOM NGÖDOOB TSAL
SEM YESHE DROLWAR JINJEE LOB

In the primordially-pure infinite expanse that shines forth in the pristine awareness of Mind
Resides the Lord and Guru Yuthok Gonpo –
Lord and Lady Hayagriva and Vajravarahi in union, grant me the siddhis, the spiritual accomplishments!
Bless me that my mind may be liberated into primordial wisdom!

སྐུ་སྣང་སྟོང་འཇའ་ལུས་འཕོ་བ་ཆེ།།
གསུངས་གྲགས་སྟོང་དོན་གཉིས་ཆོས་སྒྲ་ཅན།།
ཐུགས་བདེ་སྟོང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེ།།
རྗེ་བླ་མ་གཡུ་ཐོག་མགོན་པོ་མཁྱེན།།

KU NANGTONG JALÜ P’HOWA CHÉ
SOONG DRAKTONG DÖNNYI CHÖDRA CHEN
T’HOOG DETONG RIGPÉ YESHE CHÉ
JE LAMA YUTOK GÖNPO KHYEN

Your Body is the indivisibility of Form-and-Emptiness, the Rainbow Body of the greater transference!
Your Speech is the indivisibility of echoing Sound-and-Emptiness, endowed with the Dharma-sounds of (relative and ultimate) Truth!
Your Mind is the indivisibility of Bliss-and-Emptiness, the great primordial wisdom of pristine awareness!
Lord and Guru Yuthok Gonpo, think of me!

བསམ་མི་ཁྱབ་ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་ངོ་།།
མཆོག་འཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་འགྲོ་དྲུག་འདྲེན།།
སྐྱབས་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་འཕྲུལ།།
རྗེ་གཡུ་ཐོག་དེ་རིང་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག།།

SAM MIKHYAB YÖNTEN DÜDTSEE NGO
CHOK TRINLÉ T’HOKMÉ DRODROOK DREN
KYAB KÖNCHOK GYALWA RIG NGÉ TÜL
JE YUTOK DERING DROOB GYUR CHIK

Essence of the nectar of inconceivable spiritual qualities,
(You who) guides transmigrating beings of the six realms with your supreme, unobstructed spiritual activities,
Emanation of the five families of Buddhas, the rarest jewels of Refuge!
Lord Yuthok, may I realize your accomplishments today!

༢༠༡༨-༡-༥ལ། སྨན་ཉི་ནས།

Composed by Dr Nida on the 5th of January 2018

%d bloggers like this: